Comprendre les crédits japonais dans Dragon Ball : entre droit et création

Lorsqu’on lit un manga, une encyclopédie officielle ou le générique d’un anime, on rencontre toute une série de crédits japonais : 原作 (gensaku), 著者 (chosha), 脚本 (kyakuhon), 監修 (kanshū), キャラクターデザイン (kyarakutā dezain)… Ces termes, qui pourraient paraître proches pour certains, désignent en réalité des fonctions très précises, qui peuvent être créatives, éditoriales ou légales.

Dans le cas de Dragon Ball, cela peut permettre de mesurer l’évolution de l’implication d’Akira Toriyama entre le manga original, les databooks, les adaptations animées ou encore Dragon Ball Super.


1. Les crédits liés à l’« auteur original »

著者 (chosha) – « Auteur »

  • Utilisé dans le manga original.
  • Signifie que la personne est l’auteur complet du livre : texte et dessin.
  • Exemple : dans chaque tome japonais de Dragon Ball (tankōbon), Toriyama est 著者 (auteur) car il écrit et dessine tout.
Crédit 著者 (chosha) dans un tankōbon de Dragon Ball

Mais 著者 (auteur) peut aussi n’être qu’une mention juridique de paternité, car l’univers appartient à Toriyama, même sans implication directe. Par exemple, 著者 (auteur) apparaît dans les Daizenshuu (encyclopédies Dragon Ball). Dans ce cas, Toriyama n’a pas rédigé les guides : c’est un éditeur, Akinori Watanabe, qui compile.

Crédit 著者 (chosha) dans un Daizenshuu

原作 (gensaku) – « Œuvre originale »

  • Utilisé dans les adaptations et produits dérivés (anime, films, jeux vidéo, mangas spin-off).
  • Reconnaît légalement que l’œuvre est issue de l’univers créé par l’auteur original.
  • Exemple : tous les animes et films Dragon Ball portent « 原作:鳥山明 » (Œuvre originale : Akira Toriyama), même si Toriyama n’y participe pas activement.
Crédit 原作 (gensaku) dans un générique d'anime Dragon Ball

Dans le manga Dragon Ball Super, le duo est clair :

Crédits du manga Dragon Ball Super : Toriyama / Toyotarō
  • 原作 (Œuvre originale) = Akira Toriyama
  • 漫画 (Manga) = Toyotarō

Dans le manga Comment je me suis réincarné en Yamcha,

Crédits du manga Comment je me suis réincarné en Yamcha
  • 原作 (Œuvre originale) = Akira Toriyama
  • 漫画 (Manga) = Dragon Garow Lee

2. Les crédits liés au récit et au scénario

ストーリー (sutōrī) – « Histoire »

  • Trame générale de l’intrigue. Peut être fournie par un auteur ou par un comité éditorial.
  • Exemple : Toriyama a fourni l’histoire générale sans les dialogues pour l’anime Dragon Ball Daima.

ストーリー原案 (sutōrī gen’an) – « Ébauche de l’histoire »

  • Toriyama fournit seulement une idée de départ, pas un scénario complet.
  • Exemple : Toriyama a fourni des résumés narratifs (ou ébauches d’histoires) pour l’anime Dragon Ball Super.

脚本 (kyakuhon) – « Scénario »

  • Le script détaillé (dialogues, enchaînement des scènes).
  • Dans les animes Dragon Ball, ce rôle est assuré par des scénaristes professionnels de Toei Animation, jamais par Toriyama.
Crédit 脚本 (kyakuhon) dans un générique d'anime
Crédit 脚本 (kyakuhon) — Toei Animation
Crédit 脚本 (kyakuhon) — scénaristes professionnels
Crédit 脚本 (kyakuhon) — variation

シリーズ構成 (shirīzu kōsei) – « composition de la série »

  • Définition : rôle clé dans les séries animées longues. Le シリーズ構成 (shirizu kōsei) est responsable de la cohérence globale du récit, au-delà de l’écriture des scénarios d’épisodes. C’est lui qui :
    • établit la structure narrative de la série,
    • ajuste et complète les arcs narratifs issus du manga original,
    • ajoute des éléments originaux (fillers, arcs inventés) de manière à ne pas contredire l’œuvre de base,
    • sert de « scénariste en chef » supervisant les autres scénaristes.
  • Différence avec 脚本 (kyakuhon, scénario) :
    • 脚本 (scénario) = le script d’un épisode précis (dialogues, découpage des scènes). Plusieurs scénaristes différents peuvent travailler sur différents épisodes.
    • シリーズ構成 (composition de la série) = la vision d’ensemble, l’architecte de la série qui s’assure de la cohérence entre tous les scripts.
  • Cas Dragon Ball Z :
    • Le シリーズ構成 (shirīzu kosei) était Takao Koyama.
    • Il a tenu ce rôle du début jusqu’à la fin de DBZ (même si son dernier script en tant que scénariste est l’épisode 254).
    • Selon sa propre explication sur X :

« L’écriture de scénarios consiste à rédiger ce qu’on appelle des scénarios. Le responsable de la composition de la série, qui cumule également les fonctions de scénariste en chef, réfléchit à la structure de l’ensemble de la série, ajoute des éléments originaux pour étoffer les épisodes spéciaux sans provoquer d’incohérences dans le développement de l’histoire originale, et construit l’histoire de la série. »

Cela explique pourquoi Dragon Ball Z a pu maintenir une certaine continuité malgré l’alternance de scénaristes d’épisode : Koyama veillait à l’équilibre global et à la compatibilité avec le manga de Toriyama.

Crédit シリーズ構成 (shirīzu kōsei) — Takao Koyama

Les crédits narratifs dans l’anime Dragon Ball Z sont donc :

  • 原作 (gensaku) : œuvre originale : Akira Toriyama
  • シリーズ構成 (shirizu kōsei) : composition de la série, vérification de la cohérence du contenu original : Takao Koyama
  • 脚本 (kyakuhon) : scripts d’épisodes spécifiques avec ajout de contenu original : plusieurs scénaristes, dont Koyama lui-même

3. Les crédits liés aux personnages

キャラクター原案 (kyarakutā gen’an) – « Idée originale des personnages »

  • Toriyama conçoit les personnages par croquis et concepts.
  • Exemple : Beerus, Whis, Broly sont issus de ses esquisses.

キャラクターデザイン (kyarakutā dezain) – « Design final des personnages »

  • Adaptation des concepts en modèles précis pour l’animation.
  • Exemple : Tadayoshi Yamamuro a été le designer officiel de l’anime Dragon Ball Super mais aussi l’un des designer avec Katsuyoshi Nakatsuru de Dragon Ball Z.

4. Les crédits liés à la supervision

監修 (kanshū) – « Supervision »

  • Rôle officiel de contrôle éditorial ou artistique. Peut aller d’une validation ponctuelle comme une simple relecture à une supervision active comme la réécriture d’un passage.
  • Exemple : Les spin-offs de Naho Ooishi

Dans les mangas dérivés dessinés par Ooishi Naho (オオイシナホ), Toriyama est systématiquement crédité comme 原作 (gensaku – œuvre originale) et 監修 (kanshū – supervision) en kanji ou かんしゆう (kanshū – supervision) en hiragana.

  • Yo! Son Gokû et ses amis sont de retour ! (2008, adaptation manga du film)
    原作・監修 : 鳥山 明 | 作画 : オオイシナホ Auteur original / Supervision : Akira Toriyama | Dessins : Naho Ooishi
  • Episode of Bardock (2010–2011)
    原作・監修 : 鳥山 明 | 漫画 : オオイシナホ Auteur original / Supervision : Akira Toriyama | Dessins : Naho Ooishi
  • Dragon Ball SD (2010–)
    原作・かんしゆう : 鳥山 明 | まんが : オオイシナホ Auteur original / Supervision : Akira Toriyama | Dessins : Naho Ooishi

監修 / かんしゆう (kanshū – supervision) : renforce l’idée que Toriyama « surveille » le projet.

Crédit 監修 (kanshū) dans Yo! Son Gokû et ses amis sont de retour !
Crédit 監修 (kanshū) dans Episode of Bardock
Crédit かんしゆう (kanshū en hiragana) dans Dragon Ball SD

L’écriture en hiragana de kanshū (かんしゆう) dans Dragon Ball SD est une variation stylistique pour s’adapter au ton humoristique, sans différence juridique avec l’écriture en kanji de kanshū (監修).


5. Les crédits éditoriaux et légaux

発行人 (hakkōnin) – « Éditeur responsable »

  • Personne physique qui prend la responsabilité légale de la publication.

編集人 (henshūnin) – « Rédacteur en chef »

  • Responsable éditorial qui dirige la production.
  • Exemple : Akinori Watanabe (渡辺彰則) a rédigé et compilé les encyclopédies Dragon Ball (Daizenshuu).
Crédit 編集人 (henshūnin) — Akinori Watanabe sur les Daizenshuu

発行所 (hakkōsho) – « Maison d’édition »

  • La société qui publie l’ouvrage (Shueisha pour Dragon Ball).

漫画 (manga) – « Manga »

  • Littéralement « bande dessinée ».
  • Dans les crédits, 漫画 (manga) signifie que la personne est l’auteur du manga dans son ensemble :
    • dessin,
    • mise en scène,
    • découpage,
    • et adaptation de l’histoire.
  • Exemple : とよたろう (Toyotarō) est crédité 漫画 (manga) sur Dragon Ball Super. Cela montre qu’il n’est pas un simple exécutant : il réécrit et adapte les résumés narratifs de Toriyama à sa manière, et construit un manga complet. Il est même parfois l’auteur de l’histoire validée avec des ajustements de Toriyama.

作画 (sakuga) – « Dessin »

  • Littéralement « mise en image ».
  • Désigne un rôle strictement graphique, limité à l’illustration d’un scénario déjà écrit.
  • Exemple : Ooishi Naho est créditée 作画 (sakuga – dessin) pour l’adaptation manga de Yo! Son Gokû et ses amis sont de retour ! (2008). Dans ce cas, elle ne fait qu’illustrer une histoire déjà définie par Toriyama et l’anime, sans réécriture narrative.

Distinction clé

  • 漫画 (manga) = auteur complet de la bande dessinée (histoire + dessin).
  • 作画 (sakuga) = dessinateur exécutant, limité au dessin.
  • Ainsi, Toyotarō est reconnu comme co-auteur du manga Dragon Ball Super, tandis qu’Ooishi est davantage une exécutante graphique pour certaines adaptations.

6. L’évolution du rôle de Toriyama

  • 1984–1995 (Dragon Ball manga original) :
    著者 – chosha (auteur complet). Toriyama écrit et dessine tout.
  • Années 90 (Daizenshuu, films dérivés) :
    著者 – chosha (dans les databooks, purement juridique). 原作 – gensaku (dans les films/animes, quasiment sans implication directe).
  • Années 2000 (Super Exciting Guides, édition Kanzenban du manga, spin-off, film dérivé) :
    Toriyama apporte des corrections à son manga Dragon Ball. Il crée un manga parodique sur l’univers de Dragon Ball, Nekomajin. Toriyama fournit des données (supervision de données) pour les Super Exciting Guides et supervise les spin-off dessinés par Ooishi.
  • 2013–2022 (retour avec Battle of Gods et Jaco le patrouilleur galactique) :
    Toriyama fournit une histoire et des designs, ainsi que les scénarios de 4 films. Il est aussi l’auteur de Jaco le patrouilleur galactique qui introduit une préquelle du manga Dragon Ball.
  • Depuis 2015 (Dragon Ball Super manga & anime) :
    • Manga : 原作 (gensaku – œuvre originale) Toriyama + 漫画 (manga) Toyotarō.
    • Anime : 原作 (gensaku – œuvre originale) Toriyama, 脚本 (kyakuhon – scénario) différents scénaristes Toei. Toriyama fournit aussi des ébauches d’histoire (sutōri gen’an) et les scénarios (kyakuhon) de ses films, ainsi que les ébauche de personnages (Kyarakutā gen’an).
Évolution des crédits de Toriyama dans Dragon Ball Super

Point particulier concernant Dragon Ball Z: Battle of Gods (2013)

  • Officiellement : Toriyama est uniquement crédité pour l’histoire (sutōri – ストーリー).
  • Réalité : Toriyama a expliqué qu’il avait complètement réécrit le scénario initial de Yūsuke Watanabe. La version finale du film est donc largement issue de l’écriture de Toriyama, même si Watanabe a gardé un crédit de 脚本 (kyakuhon) car il a effectué des coupes sur le scénario de Toriyama.
Battle of Gods — crédits officiels du film
Battle of Gods — déclaration de Toriyama sur la réécriture du scénario

Une évolution stratégique

L’évolution des crédits d’Akira Toriyama reflète la transformation de Dragon Ball en une franchise collective.

  • Dans le manga original (1984–1995), il est 著者 (chosha), auteur complet.
  • Dans les dérivés éditoriaux (databooks, spin-offs), il est simplement 原作 (gensaku – œuvre originale), parfois avec 監修 (kanshū – supervision) ou 原案 (gen’an – idée originale) pour souligner son rôle de superviseur ou de concepteur d’idées.
  • Dans le manga Dragon Ball Super, la formule 原作 (gensaku) : Toriyama / 漫画 (manga) : Toyotarō reconnaît un partage créatif : Toriyama fournit l’univers et des éléments narratifs, Toyotarō écrit et dessine.
  • Dans certains spin-offs (Ooishi, Dragon Garow Lee), la nuance 漫画 (manga) / 作画 (sakuga) distingue clairement l’auteur complet (Toyotarō, Dragon Garow Lee) du simple dessinateur exécutant (Ooishi).
  • Enfin, sur les films récents, Toriyama est allé bien au-delà du rôle symbolique : il est crédité 脚本 (kyakuhon – scénario) sur Résurrection de “F”, Broly et Super Hero, et a même réécrit l’intégralité du scénario de Battle of Gods malgré un crédit officiel limité à ストーリー (sutōri – histoire).

En définitive, Toriyama reste toujours 原作 (gensaku – œuvre originale), mais selon les projets il peut être :

  • auteur (著者),
  • superviseur (監修 / かんしゆう),
  • concepteur (原案),
  • scénariste (脚本).
  • ou rien d’autre car il n’est pas du tout impliqué.

Cette variété de crédits traduit la flexibilité de l’industrie japonaise : elle permet de reconnaître le rôle réel ou symbolique d’un auteur, tout en maintenant une hiérarchie claire entre paternité juridique, création effective, et supervision éditoriale.


Tableau récapitulatif : les crédits japonais en un coup d’œil

Terme japonais Romaji Traduction Usage typique
著者 chosha Auteur Manga original (auteur complet)
原作 gensaku Œuvre originale Adaptations, dérivés, animes
ストーリー sutōrī Histoire Trame générale de l’intrigue
ストーリー原案 sutōrī gen’an Ébauche de l’histoire Idée de départ, résumés narratifs
脚本 kyakuhon Scénario Script détaillé (dialogues, scènes)
シリーズ構成 shirīzu kōsei Composition de la série Architecte narratif d’une série animée
キャラクター原案 kyarakutā gen’an Idée originale des personnages Croquis et concepts initiaux
キャラクターデザイン kyarakutā dezain Design final des personnages Modèles précis pour l’animation
監修 / かんしゆう kanshū Supervision Contrôle éditorial ou artistique
発行人 hakkōnin Éditeur responsable Responsabilité légale de la publication
編集人 henshūnin Rédacteur en chef Direction éditoriale
発行所 hakkōsho Maison d’édition Société de publication (Shueisha…)
漫画 manga Manga Auteur complet de la bande dessinée
作画 sakuga Dessin Dessinateur exécutant
Récapitulatif des principaux crédits japonais rencontrés dans Dragon Ball.

Sources

  • Manga Dragon Ball édition japonaise (tankōbon 27)
  • Daizenshuu 2 Story Guide (édition japonaise)
  • Opening de l’anime Dragon Ball Z
  • Ending de l’anime Dragon Ball Z
  • Interview d’Akira Toriyama « Battle of God » Anime Comics
  • Message d’Akira Toriyama « La Résurrection de ‘F’ » Anime Comics
  • Manga Episode of Bardock (édition japonaise)
  • Manga Dragon Ball SD (édition japonaise)
  • Manga Yo! Son Gokû et ses amis sont de retour ! (édition japonaise)
  • Manga Comment je me suis réincarné en Yamcha (édition japonaise)
  • Opening de l’anime Dragon Ball Super

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut